ROMÂNIA BREAKING NEWS

Home Posts Tagged "Turcia"

Turcia

,

AHMET DAVUTOGLU - CRISTIAN DIACONESCU - MAEMinistrul de Externe Lazar Comanescu a declarat, intr-o emisiune la Digi 24, ca solicitari de inchidere a scolilor „Lumina” din Romania au fost facute nu numai de catre ambasadorul acreditat in Romania, ci si de alti oficiali turci, inclusiv de catre presedintele Recep Tayyip Erdogan, insa autoritatile romane nu au constatat incalcari ale legislatiei din tara noastra comise in aceste institutii, noteaza News.ro. El a mai spus ca a transmis „foarte clar” ca in Romania toate institutiile de invatamant isi desfasoara activitatea in conformitate cu legislatia romaneasca.

„Nu numai Ambasada Turciei a venit cu asemenea solicitari. Asemenea chestiuni au fost invocate si in discutiile cu interlocutorii de care v-am vorbit, la Ankara (ministrul turc de Externe si presedintele Recep Tayyip Erdogan – n.red.)”, a declarat Lazar Comanescu, invitat sa comenteze cererea ambasadorului turc in Romania ca tara noastra sa inchida scolile care ar fi infiintate de organizatia lui Fethullah Gulen.

Seful diplomatiei romanesti a relatat ca a transmis autoritatile turce ca inchiderea unor scoli se poate face doar daca acestea nu respecta legislatia romaneasca.

„Am spus foarte clar ca in Romania toate institutiile de invatamant isi desfasoara activitatea in conformitate cu legislatia romaneasca si orice iesiri din modul de comportament conform cu legile nu poate avea loc in Romania. Nu am constatat ca exista situatii de iesire din cadrul legilor romanesti”, a afirmat Lazar Comanescu.

Ambasadorul Turciei la Bucuresti, Osman Koray Ertas, a declarat, pe 16 iulie, ca responsabil pentru puciul din tara sa este Fethullah Gulen, un „imam cu doua fete”, care are 11 scoli in Romania, si public vorbeste despre pace, insa sustinatorilor sai le transmite sa ajunga la carma Turciei.

Ministerul Afacerilor Externe a comunicat, pe 21 iulie, ca nu a primit vreo solicitare din partea autoritatilor turce de inchidere a fundatiei „Lumina lnstitutii de Invatamant”, iar in cazul in care in viitor va exista o astfel de cerere, „se va lua o decizie doar dupa o atenta analiza a argumentelor partii turce”

romaniabreakingnews.ro

,

Forțele armate ale Turciei au lovit ținte ale luptătorilor kurzi de pe teritoriul Siriei și ale armatei Siriene, informează AFP, citată de France24.
Conform agenției de stat a Ankarei, forțele turcești au bombardat ținte ale Partidului Democratic al Kurzilor din Siria(PYD) aflate în jurul orașului Azaz, în provincia Aleppo. Aceeași sursă notează că armata turcă a răspuns la un atac al forțelor armate siriene împotriva unui post de supraveghere din regiunea Hatay, sudul Turciei
Incidentele au fost confirmate de premierul Ahmet Davutoglu:
„În concordanță cu legile războiului, am răspuns forțelor aflate în Azaz și în împrejurimi care deveniseră o amenințare”.
Referindu-se, aparent la PYD, Davutoglu a spus că aceste forțe reprezintă „un grup terorist care este o aripă a regimului sirian, colaboraționist și complice la bombardamentele rusești împotriva civililor”.
De asemenea, premierul turc a adăugat că a avut o discuție cu vicepreședintele american Joe Biden, căruia i-a spus că forțele PYD sunt o „amenințare” împotriva căreia „putem lua tot felul de măsuri”. Sâmbătă, Arabia Saudită și Turcia au anunțat că saudiții vor trimite avioane de luptă în sudul Turciei pentru a pregăti o eventuală invazie terestră a Siriei. Cele două țări sunt acuzate de Rusia că sunt principalele susținătoare ale Statului Islamic. Vineri, premierul rus Dmitri Medvedev declarase că în cazul în care forțe saudito-turce vor intra în Siria, s-ar putea declanșa al treilea război mondial.
„Americanii și partenerii noștri arabi trebuie să se gândească bine: doresc un război permanent? Ar fi imposibil să câștigi rapid un astfel de război, mai ales în lumea arabă, unde toată lumea se luptă cu toată lumea. Toate părțile trebuie obligate să se așeze la masa negocierilor în loc să se declanșeze un nou război mondial”, a spus Medvedev pentru publicația  germană Handelsblatt, citată de The Telegraph.
Tot pe frontul din Siria, forțele guvernului lui Bashar al-Assad au anunțat că avansează spre Raqqa, „capitala” teritoriului controlat de Statul Islamic.
Conform agenției de presă Fars, citată de Sputnik, armata siriană a capturat un deal strategic în drumul spre baza militară Tabaqa din provincia Raqqa, după o bătălie sângeroasă cu forțele Statului Islamic.
Forțele Armate Siriene, ajutate de miliții palestiniene și iraniene, au capturat dealul Tal Masbah, unul dintre ultimele avanposturi ale ISIS de-a lungul autostrăzii Salamiah – Raqqa. Obiectivul forțelo guvernamentale este acela de a captura baza militară Tabaqa, pierdută în fața Statului Islamic în 2014.
Aceeași sursă afirmă că armata siriană și aliații acesteia au lansat o operațiune ofensivă „uriașă” de-a lungul autostrăzii Ithria – Raqqa din nord-estul proviciei Hama.
Președintele SUA, Barack Obama, l-a sunat pe omologul său rus, Vladimir Putin pentru a-i cere să nu mai bombardeze „rebelii moderați”. Discuția a fost confirmată de Kremlin, care a mai afirmat că liderii celor două puteri au discutat despre intensificarea cooperării la nivelul ministerelor apărării din cele două țări.

Publicat de româniabreakingnews.ro / surse: Nasul.ro, The Telegraph, France24

,

Tensiunea crește între Turcia și Rusia după ce vineri, un alt avion de vânătoare rus de tip Su-34 a violat spațiul aerian turc, în pofida unor avertismente radar. Ambasadorul Rusiei la Ankara a fost convocat pentru a da explicații, iar președintele turc Recep Tayyip Erdogan vrea să se întâlnească cu Vladimir Putin pentru a discuta situația.

Secretarul general al NATO Jens Stoltenberg a îndemnat sâmbătă Kremlinul să acționeze „în mod responsabil” și să respecte „deplin” spațiul aerian al Alianței Nord-Atlantice. Incidentul vine la două luni de la doborârea de către Turcia a unui avion rusesc în Siria, fapt ce a tensionat relațiile dintre cele două țări și a dus la impunerea unor sancțiuni economice din partea Moscovei.

„Îndemnăm în mod clar Federația rusă să nu încalce spațiul aerian turc, care este totodată spațiu aerian NATO”, subliniază ministerul.

„Subliniem încă o dată că (eventuale) consecințe nedorite ale unui asemenea comportament iresponsabil vor aparține în totalitate Federației ruse”, avertizează diplomația turcă.

Stoltenberg: „Incidente anterioare au arătat cât de periculos este un asemenea comportament”.

Jens Stoltenberg, secretarul general al NATO a îndemnat sâmbătă Rusia să acționeze „în mod responsabil” și să respecte „deplin” spațiul aerian al Alianței Nord-Atlantice, imediat după ce Ankara a anunțat că un avion rus de vânătoare de tip Su-34 i-a încălcat vineri spațiul aerian.

„Îndemn Rusia să acționeze în mod responsabil să să respecte deplin spațiul aerian NATO”, declară Stoltenberg, citat într-un comunicat.
„Rusia trebuie să adopte toate măsurile necesare pentru a se asigura că asemenea încălcări nu se repetă”, îndeamnă secretarul general al Alianței.
NATO subliniază în comunicat că „incidente anterioare au arătat cât de periculos este un asemenea comportament”.

„Salut contactele directe dintre Ankara și Moscova și le îndemn la calm și dezescaladare. NATO este solidară cu Turcia și susține integritatea teritorială a aliatului nostru, Turcia”, afirmă Stoltenberg, citat în comunicat.

„Aliații au convenit în decembrie să sporească prezența unor avioane de alertă timpurie de tip AWACS în spațiul aerian turc, în contextul în care continuăm să consolidăm apărarea aeriană a Turciei”, mai declară secretarul general al NATO, insistând că această decizie a fost adoptată înaintea incidentului de vineri.

redactia Romani Breaking News reamintește că Turcia a doborât un avion rus în noiembrie, incident care a afectat relațiile dintre cele două țări. În replică, Rusia a impus sancțiuni economice Turciei, care au afectat turismul și exporturile.

,

Vladimir Putin, a declarat într-un interviu publicat marți că „țara sa va opune rezistență dacă Turcia îi amenință securitatea națională”, dar a apreciat că, dacă turcii atacă Rusia, nu este nevoie ca NATO să se implice, relatează agenția DPA în pagina online. Afirmațiile au fost făcute într-un interviu pentru tabloidul german Bild, referindu-se la doborârea unui bombardier rus de către aviația turcă la frontiera cu Siria, în noiembrie.

„Sper ca astfel de evenimente să nu se transforme în conflicte militare de amploare. Dar dacă interesele și securitatea Rusiei sunt amenințate, Rusia va opune rezistență. Toată lumea trebuie să știe asta”, a smai spus președintele rus.

El a adăugat că, dacă Turcia atacă Rusia, nu este nevoie ca NATO să se implice.

„Turcia face parte din NATO, dar nu a fost atacată. Prin urmare, NATO nu este nevoită să protejeze Turcia, iar problemele noastre cu Turcia nu au nicio legătură cu apartenența acestei țări la NATO”, a subliniat Putin.

„Conducerea turcă ar face bine să-și ceară scuze pentru doborârea avionului, care reprezintă clar o crimă de război, în loc să sune la sediul NATO”, a conchis liderul rus.

Armata turcă a doborât, pe 24 noiembrie, un bombardier rus Suhoi Su-24, la frontiera dintre Siria și Turcia. Ankara susține că avionul militar rus intrase câteva secunde în spațiul aerian turc, deși nu există dovezi în acest sens. Moscova a explicat că avionul nu a intrat deloc în spațiul aerian turc, iar președintele rus, Vladimir Putin, a avertizat că incidentul va avea „consecințe grave”. Cei doi piloți ai avionului s-au catapultat, unul fiind împușcat mortal de insurgenți sirieni de etnie turcă, iar celălalt fiind salvat într-o operațiune specială ruso-siriană.

,

Tratat ruso-turc din 16 martie 1921_2

Vlad Mischevca este un cunoscut și reputat istoric român din Chișinău, cu 12 monografii publicate la Chisinau, Iași, Atena și Salonic. Tratatul în cauză l-a descoperit în anul 2012, în procesul de documentare  asupra subiectului tratatului de pace de la București din 1812, într o lucrare mai puțin cunoscută, care cuprindea documente publicate la Moscova în anul 1943. Existența acestui Tratat a fost prezentatăde autor în 2014, într-un articol legat de Asocierea Republicii Moldova la Uniunea Europeană la summitul de la Vilnnius în 2013.

Cum a ajuns și la București…

…La cursurile de vară (16 – 21 august 2015) ale Universității populare Nicolae Iorga de la Vălenii de Munte, cursuri inițiate din 1998, un subiect ce mi-a atras atentia – nu numai mie – a fost prezentat de un istoric din Chișinău – Vlad Mischevca – care ne-a relevat existența unui tratat ruso-turc din 1921 prin care cele 2 puteri declarau NULE juridic orice tratate anterioare dintre fostele imperii – țarist și otoman – rezultând, deci, și anularea Tratatului de pace ruso-turc de la București, din 1812, prin care Rusia și-a alipit jumătate din Principatul Moldovei, sub numele de Basarabia.

Abordându-l pe autor pentru mai multe amănunte, acesta a precizat că în cercetarea sa nu a găsit nici o referire la acest subiect, ca și când tratatul nu ar fi cunoscut istoricilor. Istoricii din sală au confirmat și ei că nu-l cunosc.

Pentru mine a fost șocantă această informație, deoarece, de la constituirea URSS și până în prezent, conducătorii sovietici / ruși au susținut permanent că au drepturi legitime asupra Basarabiei, motiv pentru care – de exemplu – au impus României suplimentarea despăgubirilor de război pentru faptul că aceasta „a stăpânit” Basarabia rusească între 1918-1940, iar conducătorii noștri nu au replicat cu existența tratatului ruso-turc din 1921 prin care erau anulate tratatele anterioare.

Articolul menționat cu interesanta sa bibliografie, cât și Tratatul ruso-turc din 1921 (cu o traducere automată imperfectă), spre informare. Dan Stănescu/august 2015

Extras din lucrarea De la Wilno la Vilnius. Paralele istorice basarabene: 1812-2013 de Vlad MISCHEVCA – Limba Română, Chișinău, 2014, anul XXIV, nr. 4

„Românii, cu toate că sunt liberi, nu au însă și sentimentul libertății. Acesta nu vine de la natură, ci de la servitutea cu care au fost apăsați și de la dominarea de care au fost umiliți…”

(Dionisie Fotino, 1818)

Constatarea făcută acum două secole, precum că nu avem „sentimentul libertății” din cauza dominării umilitoare a puterilor străine, rămâne actuală și pentru românii din Republica Moldova, care încearcă să se desprindă de „sovietism” și de sechelele imperialismul rus.

Rămânem sub presiunea evenimentelor ce au precedat summitul istoric de la Vilnius, unde, la 29 noiembrie 2013, Republica Moldova a parafat Acordul de Asociere și Liber Schimb cu UE. Federația Rusă a făcut presiuni pentru ca Azerbaidjanul să renunțe, pe ultima sută de metri, la posibilitatea de a deveni membru asociat al Uniunii Europene. Președintele ucrainean V. Ianukovici adoptase o decizie nefericită de suspendare a procesului de semnare a Acordului de asociere cu UE. Iar, anterior, Armenia anunțase că nu va înainta pe calea integrării europene. Înseamnă oare că summit-ul de la Vilnius a fost un „eșec” pentru Uniunea Europeană și o „catastrofă” pentru Republica Moldova?

Se vehiculează că, în disputa dintre Rusia și UE, Republica Moldova ar fi un „premiu neînsemnat” (The Economist)1, totuși, destinul nostru nu poate fi pus totalmente în raport de rezultatul bătăliei marilor puteri pentru statele CSI din fosta U.R.S.S. Viitorul Moldovei este legat indispensabil de Uniunea Europeană, fiindcă trecutul ne este european. Considerăm că aderarea trebuie să cuprindă gradual și factorul istorico-geografic al statelor aspirante. Iar, pentru Republica Moldova, scopul este nu doar asocierea, alias parafarea și ratificarea documentelor semnate la summit-ele UE, cât revenirea, propriu-zisă, în familia statelor europene.

Astfel, vom contesta acea nedreptate istorică, săvârșită la adresa poporului nostru acum două secole, când Principatul Moldovei a fost sfârtecat în jumătate. Parcursul european al Moldovei dintre Prut și Nistru a fost deturnat pentru un secol – prin anexarea ei, în luna mai 1812, la Rusia țaristă, iar apoi cotropirea, în iunie 1940, de către U.R.S.S. și reocuparea de regimul sovietic în 1944... Basarabia a devenit zonă de contact-conflict între două lumi antagoniste. Problema basarabeană este demult o problemă europeană, doar că europenii întârzie să o soluționeze, iar basarabenii nu au puterea decizională și nu se simt încă la egal cu compatrioții români din stânga Prutului, care sunt deja cetățeni ai Europei (din 2004 România este membră a NATO, iar din 2007 face parte din Uniunea Europeană).

Imperiul Rusiei, care se extindea către începutul secolului al XIX-lea pe trei continente, în Europa, Asia și America de Nord, promovând abil o politică expansionistă în direcția Balcanilor, și-a realizat, la 1812, doar parțial planurile2. Totuși, în pofida situației internaționale nefavorabile și plătind prețul a 150.000 de morți ai armatei sale în acel război (1806-1812), a obținut un limes geostrategic foarte important – cucerind, la acea dată, gurile Dunării (brațul Chiliei), dezmembrând străvechiul teritoriu al Moldovei. Împăratul Alexandru I, ocupând în mod forțat și arbitrar pământurile moldave dintre Nistru și Prut, după ce-și dorise extinderea granițelor până la Siret sau chiar până la Carpați și Dunăre, nu avea vreun temei legitim de revendicare a acestora, în afara dreptului forței. Teritoriul istoric românesc dintre Prut și Nistru era anexat la Rusia țaristă (45.630 kilometri pătrați), care nu avea niciun argument sau drept (fie sub aspect etnic, istoric, geografic sau politic) asupra acestui pământ, denumit de către administrația țaristă – Basarabia, extinzându-se, astfel, numele istoric, propriu doar părții geografice din sudul Moldovei (dintre Dunăre și Nistru).

Soarta Principatelor Române în acea perioadă hotărâtoare a fost totalmente lăsată la discreția marilor puteri, care disputau spinoasa Chestiune Orientală.

La 1812, Rusia, scindând Moldova și stabilind un hotar arbitrar pe Prut, generează o nouă problemă internațională – Problema Basarabiei. În acest context, menționăm că, netăgăduind imperialismul Franței, Austriei și Marii Britanii față de Imperiul Otoman și statele supuse lui, nu putem omite că rezultatele practice ale expansiunii țariste în bazinul pontic, în a doua jumătate a secolului al XVIII-lea – începutul secolului al XIX-lea, au fost destul de concludente: Crimeea, Caucazul, Moldova răsăriteană (pe talvegul Prutului și cu gurile Dunării). Iar în cadrul războiului ruso-turc din 1806-1812, după cum s-a menționat: „Moldova și Țara Românească au fost piese de șah ale unui joc diplomatic de mari proporții, în care partener al împăratului francez a fost Alexandru I, țarul Rusiei”3. Din păcate, la începutul secolului al XIX-lea am fost, în rezultatul disputelor imperiilor vecine, Pioni, și nu Piloni ai raporturilor internaționale din sud-estul Europei.

Spoliatorul tratat de pace de la București, semnat la 16 (28) mai 1812, marchează o concesie (într-o conjunctură internațională extrem de frământată) pe contul Moldovei, când, în cadrul crizei Problemei Orientale, are loc geneza unei noi probleme – a celei Basarabene. Consemnăm că esența chestiunii date este de natură politică și rezultă din cucerirea și anexarea parțială a Moldovei, prin fixarea unui hotar arbitrar (scindând-o pe linia Prutului, practic, în jumătate) și stabilirea Rusiei la gurile Dunării, semnificând, astfel, geneza unei noi probleme etnopolitice internaționale. Dacă chestiunea română, ca problemă internațională, a semnificat, în secolul al XIX-lea, imperativul unității naționale, apoi cea basarabeană – rezidă în scindarea național-teritorială a moldovenilor la 1812. „Astfel ocuparea în toate formele cerute de dreptul internațional a teritoriului cuprins între Nistru, Prut și Dunăre are pentru Rusia mai mult decât importanța unei simple cuceriri: prin aceasta rușii câștigă pozițiuni, care dominează țările românești și Dunărea, câștigă Hotinul, de unde dominează intrările dinspre miazănoapte ale Carpaților, câștigă în sfârșit o înrâurire mai directă asupra poporului român”4.

Așa cum au scris istoricii contemporani, „după tratatul de curând încheiat (1812) între Poarta Otomană și Rusia, toată Basarabia cu cinci județe ale sale, adică Soroca, Orheiul și Lăpușna, Hotărnice(n)ii, Codru, Grec(en)ii, și o parte din județul Iași, împreună cu cetățile Hotin și Bender, au trecut în stăpânirea Imperiului Rusiei. De aceea Moldova a ajuns foarte mică, cuprinzând numai 16 județe și despărțindu-se dinspre răsărit de Basarabia prin râul Prut”5. Iar acel nivel de dezvoltare socio-economică, pe care Țara Moldovei l-a înregistrat până la declanșarea războiului ruso-turc, în noiembrie 1806, a putut fi atins din nou, din cauza amputării teritoriale (pierderii Moldovei dintre Prut și Nistru, adică a 48% din teritoriu) și drept consecință a ocupației militare rusești din anii 1806-1812, abia în anii ’30 ai secolului al XIX-lea.

Tratatul de pace (inclusiv două articole secrete) a fost ratificat de către Alexandru I la 11 (23) iunie 1812 (marți), în orașul Wilno (din 1795 până în 1915 orașul Vilnius a fost inclus în componența Imperiului Rus). „Того ради наше императорское величество, по довольном рассмотрении вышепрописанного договора вечного мира, подтвердили и ратификовали оный, яко же сим за благо приемлем, подтверждаем и ратификуем, во всем его содержании, обещая императорским нашим словом, за нас и наследников наших, что все, в оном трактате постановленное, наблюдаемо и исполняемо нами будет ненарушимо. Во уверение чего мы сию ратификацию, подписав своеручно, повелели утвердить государственною нашею печатью. Дана в Вильне июня 11 дня 1812 года государствования нашего во второе на десять лето.”6.

Iar schimbul actelor de ratificare s-a produs la București, la 2 (14) iulie (sultanul Mahmud II refuzând să ratifice cele două articole din partea secretă a tratatului). Din ziua când tratatul a fost ratificat – a demarat de jure – procesul instaurării dominației țariste și a stabilirii noului hotar – pe râul Prut, ce a sfâșiat Moldova timp de mai bine de un secol.

Într-un sfârșit, Imperiul Otoman, ajungând în starea „omului bolnav al Europei”, a dispărut de pe harta lumii la 1922 (s-ar fi dezintegrat cu mult timp înaintea acestui moment tardiv, dacă puterile occidentale nu l-ar fi menținut în viață în mod artificial, cu scopul de a avea o forță de contrapondere contra Rusiei), iar Imperiul Rusiei și-a sfârșit existența în februarie 1917.

Reamintim că, imediat după lovitura de stat din octombrie 1917 (revoluția bolșevică), guvernul sovietic a renunțat la toate tratatele inegale, încheiate de Rusia țaristă, și a respins acordurile secrete anexioniste cu participarea sa, dându-le publicității. Adoptând „Decretul despre Pace”, la cel de-al II-lea Congres al Sovietelor din Rusia din 26 octombrie 1917, guvernul sovietic a proclamat denunțarea necondiționată și imediată a tuturor tratatelor secrete7. În apelul către muncitorii musulmani din Rusia și Orient, din 20 noiembrie 1917, Rusia Sovietică, declarând deschis dorința „să ajute popoarele oprimate din întreaga lume să-și dobândească libertatea”, a menționat că anulează tratatele vechi, în special Tratatul privind cucerirea Constantinopolului, împărțirea Persiei (Iranului) și Turciei8.

Era de așteptat ca aceste două documente istorice să stabilească principiile unei politici externe „democratice” a guvernului sovietic (fiind respinse necondiționat toate tratatele inegale, încheiate de către Rusia țaristă).

Poziția statului sovietic din acea perioadă, în problema tratatelor țariste, și-a găsit reflectarea în încheierea unor noi tratate cu țările din Orient. Succesorii imperiilor Țarist și Otoman – R.S.F.S. Rusă și Marea Adunare Națională a Turciei – au semnat la Moscova, la 16 martie 1921, Tratatul ruso-turc de „prietenie și frăție”. Tratatul includea 16 articole și 4 anexe, fiind semnat din partea R.S.F.S.R. de către Gh. V. Cicerin, Comisarul poporului pentru afaceri externe, și Jalal ad-Din Korkmasov, iar din partea Turciei de către Yusuf Kemal-bey, Riza Nur și Ali Fuad-pașa. Tratatul a fost ratificat de VȚIK (ВЦИК) pe 20 iulie 1921 și de Marea Adunare Națională a Turciei (MANT) la 31 iulie 1921. Schimbul instrumentelor de ratificare s-a făcut pe 22 septembrie 1921 la Kars9. Este important, din punct de vedere al dreptului internațional, că Tratatul de la Moscova consemnase, în articolul VI, că părțile contractante consideră toate tratatele precedente, semnate de Imperiile Otoman și cel Țarist, ca fiind anulate, acestea pierzându-și puterea juridică („Обе договаривающиеся стороны признают, что все договоры, до сего времени заключенные между обеими странами, не соответствуют обоюдным интересам. Они соглашаются поэтому признать эти договоры отмененными и не имеющими силы. Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики заявляет, в частности, что оно считает Турцию свободной от всяких к нему денежных или иных обязательств, основанных на международных актах, ранее заключенных между Турцией и царским правительством”)10.

Astfel, tratatul sovieto-turc din 16 martie 1921 a stipulat părților semnatare să nu recunoască niciun tratat de pace sau alte acte internaționale, în cazul în care ar fi impuse cu forța să adere una dintre părți (articolul 1), anulându-se tratatele inegale ale guvernului țarist cu Turcia (articolul 6), fiind declarate nule orice fel de acțiuni și drepturi referitoare la regimul stabilit de aceste tratate (articolul 7)11.

A trebuit să treacă mai bine de un secol, pentru ca Rusia (deja cea sovietică) să recunoască oficial nulitatea consecințelor Păcii de la București din 1812, iar poporul român al Basarabiei să-și decidă de sine stătător destinul prin Actul Unirii din 27 martie 1918, rezolvând echitabil Problema basarabeană. Pentru diplomația noastră rămâne remarcabil „Răspunsul guvernului român la nota guvernului ucrainean din 5 mai, trimis din Iași, la 19 iunie 1919”, care preciza că: „Din punct de vedere geografic, etnografic, istoric, așa-zisa provincie a Basarabiei a fost deci din toate vremurile un pământ românesc și a constituit o parte integrantă și indivizibilă a Principatului Moldovei”12.

* * *

În prezent, este foarte simbolic să revenim ad initio acolo, de unde am pornit: la Wilno, Vilnius13. Căci pasul nostru decisiv spre apropierea-aderarea la UE este, în fond, revenirea întârziată în sânul civilizației tradiționale – europene, ce nu poate fi calificată doar ca un „premiu real” sau ipotetic, ci ca o legitimă restabilire a unei situații geopolitice, deși parțiale, rectificându-se urmările nefastului Act din 1812, ce a fost ratificat la Wilno (Vilnius) cu 202 ani în urmă…

Note

1 http://www.economist.com/blogs/easternapproaches/2013/11/moldova (accesat la 28.05.2014)

2 Vlad Mischevca, Anul 1812: Două secole de la anexarea Basarabiei de către Imperiul Rusiei, Chișinău, 2012, 142 p.

3 Sergiu Columbeanu, Contribuții privind situația internațională a Țărilor Române între anii 1806-1812, în „Revista de istorie”, Tom. 29, 1976, nr. 5, p. 657.

4 Mihai Eminescu, Între Scylla și Charybda. Opera politică, ed. a 2-a, Editura Litera Internațional, Chișinău, 2008, p. 215.

5 Dionisie Fotino, Istoria generală a Daciei sau a Transilvaniei, Țării Muntenești și a Moldovei, trad. din grecește de George Sion, Editura Valahia, București, 2008, p. 729.

6 Полное собрание законов Российской империи, т. XXXII, стр. 316-322, № 25110.

7 Cf.: Н. В. Захарова, Отказ Советского правительства от договоров царской России, нарушавших права народов восточных стран // Советский ежегодник международного права, 1962, Изд. АН СССР, Москва, 1963, с. 134; Р. А. Тузмухамедов, Международное значение опубликования Советским правительством тайных договоров царской России. Вопросы теории и практики международного права, Изд. ИМО, Москва, 1959.

8 Документы внешней политики СССР, т. I, Госполитиздат, Москва, 1957, с. 34-35.

9 Дипломатический словарь,т. III. С-Я, Наука, Москва, 1986, с. 312-313; Документы внешней политики СССР, т. III, Москва, 1959, c. 597-604.

10 http://www.genocide.ru/lib/treaties/19.htm (ultima accesare 28.05.2014)

11 Документы внешней политики СССР, т. III, Госполитиздат, Mосква, 1959, с. 597-604.

12 Ion Agrigoroaiei, Basarabia în acte diplomatice: 1711-1947, Iași, 2012, p. 9.

13 De consemnat că, la 16 decembrie 1554, tot la Wilno (pe atunci Polonia), actualul Vilnius (capitala Lituaniei), a fost parafat „Tratatul de alianță și de pace eternă” între Alexandru Lăpușneanu, domnul Moldovei, și Sigismund al II-lea August, regele Poloniei

Tratatul ruso-turc din 16 martie 1921 traducere aproximativă din limba rusă. (Original în rusă mai jos)

TRATATE  CRUCIALE  1813-1997
19. Acordul dintre Rusia și Turcia

Moscova. 16 martie 1921

Guvernul rus Republicii Socialiste Federativă Sovietică Rusă și Guvernul Adunării Naționale a Turciei, în baza principiilor fraternității națiunilor și dreptul popoarelor la autodeterminare, observând diferențele dintre ele de solidaritate în lupta împotriva imperialismului, precum și faptul că tot felul de dificultăți create pentru una dintre cele două popoare, agrava situația celuilalt. Și inspiră în totalitate dorința de a stabili între ele relații constante și cordiale prietenie incasabil bazat pe interese reciproce ambelor părți, au decis să încheie un tratat de prietenie și fraternitate și numit ca plenipotențiari pentru acest lucru:

Guvernul rus Republica Socialistă Federativă Sovietică:

Gheorghi Cicerin, comisarul Poporului pentru Afaceri Externe și un membru al Comitetului Executiv Central All-rus, și Jalal-Eddin Korkmasova, un membru al-ruse Toate Comitetului Executiv Central, și

Guvernul Adunării Naționale a Turciei:

Yusuf Kemal Bey, comisarul Poporului a economiei naționale a Marii Adunări Naționale a Turciei, un membru al Kastamonu în aceeași ședință, dr Riza Nur Bey, comisarul Poporului pentru Educație a Marii Adunări Naționale a Turciei, un membru al Sinop în același ansamblu și Ali Fuad Pașa, de Urgență și Plenipotențiar al Adunării Naționale a Turciei, membri ai Angora în Marea Adunare Națională,

Care, după schimbul de depline puteri, găsite în bună și cuvenită formă, au convenit după cum urmează:

Articolul I

Fiecare parte contractantă este de acord, în principiu, nu recunoaște nici tratat de pace sau a altor instrumente internaționale, a cărui adoptare este impusă asupra celeilalte părți contractante. Guvernul rus Republica Socialistă Federativă Sovietică este de acord să nu recunoască nici un act internațional cu privire la Turcia, care nu a fost recunoscută de către guvernul național de Turcia, a prezentat astazi de Marea Adunare Națională.

Noțiunea de Turcia în prezentul contract, pe teritoriile incluse în Pactul Național turc de 28 ianuarie de 1920 (1336) de ani, a dezvoltat și a proclamat de Camera Deputaților în Constantinopol otomană și comunicate de presă și a tuturor statelor.

Granița de nord-est a Turciei este definit de: o linie care începe de la satul de Sarp de la Marea Neagră, trece prin munte Hedismta, linia munților bazinelor hidrografice Shavsheti Mountain Cannes-Dag, urmează întotdeauna la granița administrativă de nord a Ardahan și Kars sangeacuri – talvegul râului Arpa -TEA și Aras la gura Karasu de Jos (descrierea detaliată a limitelor și problemele legate de acesta sunt definite în anexa I (A) și pe harta de insotire, semnat de ambele părți contractante).

Articolul II

Turcia este de acord să cedeze în Georgia suzeranitatea peste portul Batumi și teritoriul de la nord de granița menționată în primul articol din prezentul tratat, care a făcut parte din Districtul Batumi, cu condiția ca

1) Populația teritoriilor menționate în prezentul articol, se vor bucura de o autonomie administrativă locală larg, ca fiecare comunitate drepturile culturale și religioase, iar publicul va fi în măsură să stabilească legea din țara corespunzătoare dorințelor sale.

2) Turcia vor fi oferite tranzitul liber al tuturor bunurilor. trimis în Turcia sau din ea, prin portul Batumi, fără taxe vamale, comise fără nici o întârziere și fără a impune-le ce altceva taxe, cu furnizarea de dreptul de a utiliza portul turc de Batumi, fără încărcare pentru taxele speciale.

Articolul III

Cele două părți contractante convin ca regiunea Nahicevan în limitele specificate în anexa I (C) din tratat, constituie un teritoriu autonom sub protecția Azerbaidjan, cu condiția ca Azerbaidjanul nu va ceda acest protectorat unui stat terț.

În imaginea zonei triunghi teritoriului Nakhichevan închis în partea de est între talvegul Arax, în vest de o linie care trece prin muntii Dagny (3829) – Velidag (4121) – Bagarzik (6587) – Mountain Kemurlyu Dagh (6930), linia de separație a teritoriului a declarat, pornind de la munte Kemurlyu Dagh (6930), care trece prin muntele Serai Bulak (8071) – stație Ararat și se termină la intersecția cu Karasu Araks, va fi stabilită de către Comisie, format din delegați din Turcia, Azerbaidjan și Armenia.

Articolul IV

Cele două părți contractante, menționând contactul dintre mișcarea națională și de eliberare a popoarelor din Est și lupta oamenilor muncii din Rusia pentru o nouă ordine socială, recunosc implicit dreptul acestor popoare la libertate și independență, precum și la fel de dreptul lor de a alege forma de guvernare, în funcție de dorințele lor.

Articolul V

Pentru a asigura deschiderea Strâmtorilor și trecerea liberă a navelor comerciale din toate neamurile, ambele părți contractante sunt de acord să prezinte elaborarea definitivă a statutului internațional al Mării Negre și Strâmtoarea Conferința viitoare delegații statelor de coastă, cu condiția că, dacă deciziile nu au ajuns atenteze la suveranitatea Turciei, precum și securitatea Turciei și capitalul său de la Constantinopol.

Articolul VI

Cele două părți contractante recunosc că toate tratatele încheiate până în prezent între cele două țări nu corespunde intereselor reciproce. Prin urmare, sunt de acord să recunoască aceste contracte reziliate și neavenite.

Guvernul rus Republica Socialistă Federativă Sovietică declară, în special, pe care le consideră Turcia să-l elibereze de bani sau alte obligații în baza instrumentelor internaționale încheiate anterior între Turcia și guvernul țarist.

Articolul VII

Guvernul rus Republica Socialistă Federativă Sovietică, recunoscând capitulațiile incompatibile cu dezvoltarea națională liberă a tuturor țărilor, precum și punerea în aplicare deplină a drepturilor sale suverane, considera ca nul și pune capăt drepturile și acțiunile care au nici o legătură cu acest regim.

Articolul VIII

Cele două părți contractante se angajează pentru a preveni formarea sau prezența pe teritoriul său a organizațiilor sau grupurilor care solicită rolul guvernului de o altă țară, sau o parte a teritoriului său, precum și grupurile de gazdă cu scopul de a lupta împotriva unui alt stat. Rusia și Turcia își asumă aceeași obligație în ceea ce privește republici sovietice din Caucaz, cu condiția de reciprocitate.

Se înțelege clar că pe teritoriul turc menționat mai sus în prezentul articol este teritoriul aflat sub administrația civilă și militară directă a Guvernului Adunării Naționale a Turciei.

Articolul IX

Pentru a asigura continuitatea relațiilor dintre cele două țări, părțile contractante se angajează să adopte, de comun acord toate măsurile necesare pentru a menține și de a dezvolta cât mai repede posibil de cale ferată, telegraf și alte mijloace de comunicare, precum și pentru a asigura libera circulație a persoanelor și bunurilor între cele două țări, fără nici o întârzieri.

Cu toate acestea, este recunoscut faptul că în ceea ce privește mișcarea, intrarea și plecarea de călători și mărfuri vor fi aplicate pe deplin stabilit în fiecare țară, în acest sens normele.

Articolul X

Resortisanții ambelor părți contractante pe teritoriul de altă parte, vor fi supuse toate drepturile și obligațiile care decurg din legislația țării în care își au reședința, cu excepția celor referitoare la apărarea națională, la care vor fi eliberate.

Aspecte legate de dreptul familiei, drepturi de moștenire și de capacitatea cetățenilor de pe ambele maluri sunt, de asemenea, exceptate de la prevederile prezentului articol. Acestea vor fi soluționate printr-un acord special.

Articolul XI

Ambele părți contractante convin să aplice principiul tratamentului națiunii celei mai favorizate pentru resortisanții fiecărei părți contractante care au reședința pe teritoriul celeilalte părți.

Acest articol nu se aplică drepturilor cetățenilor Uniunii Republicilor Sovietice din Rusia, precum și a drepturilor statelor musulmane aliate cu Turcia.

Articolul XII

Fiecare rezident al teritoriului care a fost până în 1918 o parte din Rusia, ceea ce este guvernul rus Republica Socialistă Federativă Sovietică recunoaște care este acum sub suveranitatea Turciei în prezentul tratat, are dreptul de a părăsi Turcia liber, luând cu ei bunurile lor și a bunurilor lor sau costul lor. Același drept se extinde la locuitorii din teritoriul Batumi, pe suzeranitatea Turciei, în care prezentul acord oferă Georgia.

Articolul XIII

Rusia este de acord să fie repatriați în Turcia, pe cheltuiala proprie până la granița de nord-est a Turciei, în termen de 3 luni pentru Rusia europeană și Caucaz, precum și termenul de 6 luni pentru partea asiatică a Rusiei, de la data semnării prezentului acord, toți prizonierii de război și prizonierilor civile ale turcilor, se află în Rusia.

Turcia își asumă același angajament de a prizonierilor de război ruși și prizonierilor civili care sunt încă în Turcia.

Detalii despre acest repatriere vor fi instalate o convenție specială, care ar trebui dezvoltat imediat după semnarea acestui acord.

Articolul XIV

Ambele părți contractante convin, în viitorul apropiat să încheie o convenție consulară, precum și un acord care reglementează toate aspectele economice, financiare și de altă natură necesare pentru a stabili între cele două țări a relațiilor de prietenie menționate în introducerea la prezentul regulament.

Articolul XV

Rusia este de acord să ia în raport cu republicile transcaucaziene măsurile necesare pentru recunoașterea obligatorie a acestor republici în contractele care urmează să fie încheiate de aceștia cu Turcia, articolele din tratat care îi privesc în mod direct.

Articolul XVI

Prezentul acord este supus ratificării. Schimbul instrumentelor de ratificare va avea loc în Kars în cel mai scurt timp posibil.

Prezentul tratat intră în vigoare la data schimbului instrumentelor de ratificare, cu excepția st.XIII.

În martor de mai sus plenipotențiari menționate mai sus au semnat prezentul acord și aplicat sigiliile lor.

Adoptată în 2 exemplare din Moscova martie XVI 1920-primul an (a șaptea mii trei sute treizeci).

Gheorghi Cicerin Yusuf Kemal
Jalal Korkmasov Dr. Riza Nur
Ali Fuad

ANEXA I (A)

Granița de nord-est a Turciei se află în modul următor (în funcție de harta General Major rus, scara 1 / 210000-5 mile la inch):

Satul Sarp de la Marea Neagră – Goran Karan shalwar (5014) – Chorokh traversează partea de nord a satului B. Maradidn – trece la nord de satul Sabaur Hedismta Mountain (7052) – Muntele Kvakibe – pentru kavtareti sat – linia de demarcație Medzibna munte – Muntele Herat-kesun ( 6468) – pe linia bazinelor hidrografice a muntelui. Korda (7910) – a publicat pe creasta de vest Shavsheti la fosta graniță administrativă a fostului regiunii Artvin – care trece prin munți bazinelor hidrografice Shavsheti merge la Muntele râului Sarıçay (Kara Isale) (8478) – Pass Kviralsky – acolo se duce la fosta graniță administrativă a fostului cartier Ardahan la Mount Cannes-Dag – out, spre nord la munte Tlili (Grmany) (8357) – ca urmare a fost granița de Ardahan, merge la nord-est de satul Badel, râului ceai Posch și urmează râul spre sud la nord punct Village Cianci, lasă râu și de mers pe jos de-a lungul bazinelor hidrografice, intră în muntele Ayrilyan-Bashi (8512) – trece prin munți Kelly tapa (8463) și Harman-Tapa (9709) – a ajuns la munte Kasris seria (9681) – aici urmează râu Karzai-Meth-ceai de râul Kura – există talvegul râului Kura la un punct la est de sat Kartanakev, care pleacă de la râul Kura, care trece prin bazinul de pe Muntele Kara-Oglu (7259) – de acolo, împărțirea în două părți lacului Hazapin merge la o înălțime de 7580, și de acolo la muntele Gekdag (9152) – Uch-Tapalyar (9783) – Taya-Kala (9716) – primele 9065, care lasă fostul frontiera de district Ardahan și trece prin munții din Bol. Oh Baba (9973) – 8828 (8827) – 7602 – trecerea la est de satul Ibish, ajunge la o înălțime de 7518 și apoi la Muntele Kizil-das (7439) (7490) – das Village New Dogwood (Knzil DAS) – trecerea la vest de Kara-Mamed, are vedere la râu Dzhamushbu ceai (situat la est de satele Delaware, și B. Kmly Tihnis) – prin sate și Vartanly Bash Shuragel, după râul a spus, la râu Arpa Chai la nord Cala – acolo, în urma de-a lungul talvegul Arpa-Chai, merge la râu. Arak – urmează talvegul Araks la confluența Karasu de Jos.

(NB. Desigur, limita ar trebui să fie de-a lungul liniilor de bazinele de altitudinile mai sus).

Gheorghi Cicerin Yusuf Kemal
Jalal Korkmasov Dr. Riza Nur
Ali Fuad

ANEXA I (B)

Având în vedere faptul că linia de frontieră, astfel cum se specifică în anexa I (A) sunt thalwegs râuri Arpa Chai și Araxes, Guvernul Marii Adunări Naționale se angajează blocuri de resort otdvinut la o distanță de opt kilometri de cale ferată Alexandropol -Erivan prezent în Inscriptie sa district ARPA-Chai și la o distanță de patru mile de la linia de cale ferată menționate mai sus aproape de Aras. Liniile care înconjoară domeniile de mai sus sunt enumerate mai jos pentru zona Arpa-chai la punctele A și secțiunea B I și zona Araks în secțiunea II.

I. Zona Arpa-chai

A) la sud-est de Vartanly – la est de Uzun Kilis – prin munte Bozyar (5096) – 5082-5047 – la est de Karmir Vank – Uch-tapa (5578) – la est de Araz-Oglu la est de Ani – ajunge Arpa Chai la vest de ENIC.

B) Frunze Arpa Chai la est de elevație 5019 – merge direct la înălțimea 5481-4? mile est de Kızılkule – aproximativ o milă est de Bodzhaly – atunci râu ceai Digor – urmează de-a lungul acestui fluviu în satul Duz-Kechut merge direct la nord de ruinele Qarabagh, cu vedere la Arpa-Chai.

II.Zona Araks

O linie dreaptă între sat Kharaba Alican și Suleiman (Diza).

În zonele marginita pe o parte a liniei de cale ferată Alexandroupolis – Erivan și – pe de altă parte linii, situat la o distanta de opt și patru mile de deasupra liniei de cale ferată, Marea Adunare Națională nu se angajează să construiască orice fel au fost fortificatii (distanța linia Acesta se află în afara zonelor de mai sus) și nu le includ în forțele obișnuite. Cu toate acestea, acesta își păstrează dreptul de a avea zonele de trupele necesare pentru a menține ordinea, securitatea și nevoile administrative menționate mai sus.

Gheorghi Cicerin Yusuf Kemal
Jalal Korkmasov Dr. Riza Nur
Ali Faud

ANEXA I (C)

Teritoriul Nakhichevan

Stația de Ararat Mountain Barn-Bulag (8071) – Kemurlyu Dagh (6839) (6930) – 3080, Sayat Dagh (7868) – Sat Kurt Coulagot (Kurten-Coulagot) – Gamesur Dagh (8160) – înălțimea de 8022 – Kyuki-Dag (10,282) și de Est, fosta graniță administrativă a Nakhchivan County.

Gheorghi Cicerin Yusuf Kemal
Jalal Korkmasov Dr. Riza Nur
Ali Faud

Arhive. pe arcada. Publ. în „Adunarea legalizare …” № 73 12 decembrie, 1921 pp. 731-735.

Acordul ratificat de către Comitetul Executiv Central 20.07.1921,
Adunare Națională a Turciei – 7.31.1921.
Schimbul de ratificări a avut loc
09.22.1921 în Kars.

Documente de politică externă sovietică, M. anul 1959. 597-604

Tratatul ruso-turc din 16 martie 1921 în limba rusă.

De pe site-ul www.genocide.ru

(Original)

СУДЬБОНОСНЫЕ ДОГОВОРА 1813-1997гг.

19. Договор между Россией и Турцией

Москва. 16 марта 1921 г.

Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики и Правительство Великого Национального Собрания Турции, разделяя принципы братства наций и права народов на самоопределение, отмечая существующую между ними солидарность в борьбе против империализма, равно как и тот факт, что всякие трудности, созданные для одного из двух народов, ухудшают положение другого. И всецело воодушевляемые желанием установить между ними постоянные сердечные взаимоотношения и неразрывную дружбу, основанную на взаимных интересах обеих сторон, решили заключить договор о дружбе и братстве и назначили для сего своими уполномоченными:

Правительство Российской Социалистической Федеративной советской Республики:

Георгия Чичерина, Народного Комиссара по Иностранным Делам и члена Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета, и Джелал-Эддина Коркмасова, члена Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета, и

Правительство Великого Национального Собрания Турции:

Юсуф Кемаль-бея, Народного Комиссара по Народному Хозяйству Великого Национального Собрания Турции, депутата Кастамони в том же Собрании, доктора Риза Нур-бея, Народного Комиссара по Просвещению Великого Национального Собрания Турции, депутата Синопа в том же Собрании и Али Фуад-пашу, Чрезвычайного и Полномочного Посла Великого Национального Собрания Турции, члени от Ангоры в Великом Национальном Собрании,

каковые, после обмена полномочиями, найденными в надлежащей и законной форме, согласились о нижеследующем:

Статья I

Каждая из договаривающихся сторон соглашается в принципе не признавать никаких мирных договоров или иных международных актов, к принятию которых понуждалась бы силою другая из Договаривающихся сторон. Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики соглашается не признавать никаких международных актов, касающихся Турции и не признанных Национальным Правительством Турции, представленным ныне ее Великим Национальным Собранием.

Под понятием Турции в настоящем договоре подразумеваются территории, включенные в Национальный Турецкий Пакт от 28 января 1920 (1336) года, выработанный и провозглашенный Оттоманской Палатой Депутатов в Константинополе и сообщенный прессе и всем государствам.

Северо-восточная граница Турции определяется: линией, начинаясь у деревни Сарп, расположенной на Черном море, проходит через гору Хедисмта, линией водораздела горы Шавшет-горы Канны-даг, она следует затем по северной административной границе Ардаганского и Карсского санджаков – по тальвегу рек Арпа-чай и Аракс до устья Нижнего Карасу (подробное описание границы и вопросы к ней относящиеся определены в приложении I (А) и на прилагаемой карте, подписанной обеими Договаривающимися сторонами).

Статья II

Турция соглашается уступить Грузии сюзеренитет над портом Батумом и территорией, лежащей к северу от границы, указанной в статье первой нынешнего Договора, и составляющей часть Батумского округа, при условии, что

1) население местностей, указанных в настоящей статье, будет пользоваться широкой местной автономией в административном отношении, обеспечивающей каждой общине ее культурные и религиозные права, и население будет иметь возможность установить земельный закон, соответствующий его пожеланиям.

2) Турции будет обеспечен свободный транзит всяких товаров. отправляемых в Турцию или из нее, через Батумский порт, беспошлинно, без учинения каких-либо задержек и без обложения их какими то ни было сборами, с предоставлением Турции права пользоваться Батумским портом без взимания за то специальных сборов.

Статья III

Обе договаривающиеся стороны согласны, что Нахичеванская область в границах, указанных в приложении I (С) настоящего Договора, образует автономную территорию под протекторатом Азербайджана, при условии, что Азербайджан не уступит сего протектората третьему государству.

В образующей треугольник зоне Нахичеванской территории, заключенной на востоке между тальвегом Аракса, в на западе линией, проходящей через горы Дагна (3829) – Велидаг (4121) – Багарзик (6587) – гора Кемурлю-даг (6930), линия границы указанной территории, начинающаяся от горы Кемурлю-даг (6930), переходящая через гору Серай Булак (8071) – станцию Арарат и оканчивающаяся у скрещения Карасу с Араксом, будет исправлена комиссией, состоящей из делегатов Турции, Азербайджана и Армении.

Статья IV

Обе договаривающиеся стороны, констатируя соприкосновение между национальным и освободительным движением народов Востока и борьбой трудящихся России за новый социальный строй, безоговорочно признают за этими народами право на свободу и независимость, а равным образом их право на избрание формы правления , согласной их желаниям.

Статья V

Дабы обеспечить открытие проливов и свободу прохождения торговых судов для всех народов, обе Договаривающиеся стороны соглашаются передать окончательную выработку международного статута Черного моря и проливов будущей Конференции из делегатов прибрежных государств, при условии, что вынесенные ею решения не нанесут ущерба полному суверенитету Турции, равно как и безопасности Турции и ее столице Константинополю.

Статья VI

Обе договаривающиеся стороны признают, что все договоры, до сего времени заключенные между обеими странами, не соответствуют обоюдным интересам. Они соглашаются поэтому признать эти договоры отмененными и не имеющими силы.

Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики заявляет, в частности, что оно считает Турцию свободной от всяких к нему денежных или иных обязательств, основанных на международных актах, ранее заключенных между Турцией и царским правительством.

Статья VII

Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики , признавая режим капитуляций несовместимым с свободным национальным развитием всякой страны, равно как и с полным осуществлением ее суверенных прав, считает потерявшими силу и отмененными всякого рода действиями и права, имеющие какое-либо отношение к этому режиму.

Статья VIII

Обе договаривающиеся стороны обязуются не допускать образования или пребывания на своей территории организаций или групп, претендующих на роль правительства другой страны, или части ее территории, равно как и пребывания групп, имеющих целью борьбу против другой страны. Россия и Турция принимают на себя такое же обязательство и в отношении Советских республик Кавказа, при условии взаимности.

Считается установленным, что под турецкой территорией, упомянутой в настоящей статье, подразумевается территория, находящаяся под непосредственным военным и гражданским управлением Правительства Национального собрания Турции.

Статья IX

Для обеспечения непрерывности сношений между обеими странами, Договаривающиеся стороны обязуются принять по взаимному согласию все необходимые меры в целях сохранения и развития возможно скорее железнодорожных, телеграфных и иных средств сообщения, равно как и обеспечения свободного передвижения людей и товаров между обеими странами, без каких-либо задержек.

Однако признается, что в отношении передвижения, въезда и выезда как путешественников, так и товаров, будут полностью применяться установленные в каждой стране на этот счет правила.

Статья Х

На граждан обеих Договаривающихся сторон, находящихся на территории другой стороны, будут распространяться все права и обязанности, вытекающие из законов страны, в коей они находятся, за исключением обязанностей по национальной обороне, в коих они будут освобождены.

Вопросы, касающиеся семейного права, права наследственного и дееспособности граждан обеих сторон, также составляют исключение из постановленной настоящей статьи. Они будут разрешены особым соглашением.

Статья XI

Обе Договаривающиеся стороны согласны применить принцип наибольшего благоприятствования к гражданам каждой из Договаривающихся сторон, пребывающим на территории другой стороны.

Настоящая статья не применяется к правам граждан союзных России Советских Республик, равно как и к правам мусульманских государств, союзных Турции.

Статья XII

Всякий житель территорий, составлявших до 1918 года часть России, каковые Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики признает находящимися ныне под суверенитетом Турции на основании настоящего Договора, имеет право свободно покинуть Турцию и взять с собой свои вещи и свое имущество или их стоимость. Подобное же право распространяется на жителей территории Батума, сюзеренитет на каковую Турция настоящим Договором уступает Грузии.

Статья XIII

Россия обязуется репатриировать в Турцию за свой счет до северо-восточной границы Турции, в продолжение 3-месячного для Европейской России и Кавказа и 6-месячного срока для Азиатской России, считая со дня подписания настоящего Договора, всех военнопленных и гражданских пленных турок, находящихся в России.

Турция принимает на себя тоже обязательство в отношении русских военнопленных и гражданских пленных, которые еще находятся в Турции.

Подробности этой репатриации будут установлены особой конвенцией, которая должна быть выработана немедленно по подписании настоящего Договора.

Статья XIV

Обе Договаривающиеся стороны согласны в ближайшем времени заключить консульскую конвенцию, равно как и соглашения, регулирующие все экономические, финансовые и другие вопросы, необходимые для установления между обеими странами дружественных отношений, указанных во вступлении к настоящему Договору.

Статья XV

Россия обязуется предпринять в отношении Закавказских Республик шаги, необходимые для обязательного признания этими Республиками в договорах, которые будут заключены ими с Турцией, статей настоящего Договора, непосредственно их касающихся.

Статья XVI

Настоящий Договор подлежит ратификации. Обмен ратификационными грамотами состоится в Карсе в возможно ближайший срок.

Настоящий Договор вступит в силу с момента обмена ратификационными грамотами, за исключением ст.XIII.

В удостоверение изложенного вышеупомянутые уполномоченные подписали настоящий Договор и скрепили его своими печатями.

Составлено в 2-х экземплярах в Москве шестнадцатого марта тысяча девятьсот двадцать первого года (тысяча триста тридцать седьмого).

Георгий Чичерин Юсуф Кемаль
Джелал Коркмасов Д-р Риза Нур
Али Фуад

ПРИЛОЖЕНИЕ I (A)

Северо-восточная граница Турции установлена нижеследующим образом (согласно карте русского Генерального Штаба масштабом 1/210000-5 верст в дюйме):

Деревня Сарп на Черном море – гора Кара Шальвар (5014) – пересекает Чорох к северу от деревни В. Марадидн – проходит севернее деревни Сабаур-гора Хедисмта (7052) – гора Квакибе – деревня кавтарети – линия водораздела горы Медзибна – гора Герат-кесун (6468) – следуя по линии водораздела горы. Корда (7910) – выходит по западной части хребта Шавшетского к прежней административной границе бывшего Артвинского округа – проходя по линии водораздела горы Шавшетской, выходит на гору Сарычаи (Кара Исал) (8478) – перевал Квиральский – оттуда выходит на прежнюю административную границу бывшего Ардаганского округа у горы Канны-даг – оттуда, направляясь к северу до горы Тлил (Грманы) (8357) – следуя прежней границы Ардагана, выходит к северо-востоку от деревни Бадела, к реке Посхов-чай и следует по этой реке к югу до пункта севернее деревни Чанчах-там оставляет эту реку и, идя по водоразделу, выходит на гору Айрилян-баши (8512) – проходит по горам Келле-тапа (8463) и Харман-тапа (9709) – достигает горы Касрис-сери (9681) – отсюда следует по реке Карза-мет-чай до реки Куры – оттуда идет по тальвегу реки Куры к пункту к востоку от деревни Картанакев, где отходит от Куры, проходя по линии водораздела горы Кара-оглы (7259) – оттуда, разделяя на две части озеро Хазапин, выходит к высоте 7580 и оттуда к горе Гекдаг (9152) – Учь-Тапаляр (9783) – Тая-кала (9716) – вершина 9065, где покидает прежнюю границу Ардаганского округа и проходит по горам Бол. Ах-Баба (9973) – 8828 (8827) – 7602 – проходя на восток от деревни Ибиш, доходит до высоты 7518 и затем к горе Кизил-даш (7439) (7490) – деревня Новый Кизил-даш (Кнзил-даш) – проходя к западу от Кара-Мамед, выходит на реку Джамушбу-чай (расположенную к востоку от деревень Делавер, Б. Кмлы и Тихнис) – через деревни Вартанлы и Баш-Шурагель, следуя по упомянутой реке, выходит к реке Арпа-чай к северу от Калали – оттуда, следуя все время по тальвегу Арпа-чай, выходит к р. Араке – следует по тальвегу Аракса до впадения в него Нижнего Карасу.

(NB. Разумеется, граница следует по линиям водоразделов вышеуказанных высот).

Георгий Чичерин Юсуф Кемаль
Джелал Коркмасов Д-р Риза Нур
Али Фуад

ПРИЛОЖЕНИЕ I (B)

Принимая во внимание, что пограничной линией, как это указано в Приложении I(А), являются тальвеги рек Арпа-чай и Аракса, Правительство Великого Национального Собрания обязуется отдвинуть линию блокгаузов на расстояние восьми верст от железной дороги Александрополь -Эривань в настоящем ее начертании в районе Арпа-чай и на расстояние четырех верст от вышеупомянутой железнодорожной линии в районе Аракса. Линии, ограничивающие вышеупомянутые районы, указаны ниже для зоны Арпа-чай в пунктах А и Б параграфа I и для зоны Аракса в параграфе II.

I. Зона Арпа-чай

А) К юго-востоку от Вартанлы – к востоку от Узун-Килиса – через гору Бозяр (5096) – 5082 – 5047 – к востоку от Кармир-ванк – Учь-тапа (5578) – к востоку от Араз-оглы к востоку от Ани – достигает Арпа-чай к западу от Еникей.

Б) Отходит от Арпа-чай к востоку от высоты 5019 – идет прямо к высоте 5481 – в 4 ? верстах к востоку от Кызылкула – в двух верстах к востоку от Боджалы – затем река Дигор-чай – следует вдоль этой реки до деревни Дуз-Кечут идет прямо к северу от развалин Карабаг и выходит на Арпа-чай.

II.Зона Аракса

Прямая линия между Хараба Алиджан и деревней Сулейман (Диза).

В зонах, ограниченных с одной стороны линией железной дороги Александрополь – Эривань и – с другой , линиями, расположенными в расстоянии восьми и четырех верст от вышеуказанной железнодорожной линии, Правительство Великого Национального Собрания обязуется не возводить каких бы то ни было фортификационных укреплений (эти линии расстояния находятся вне вышеуказанных зон) и не содержать в них регулярных войск. Однако оно сохраняет право иметь в вышеуказанных зонах войска, необходимые, для поддержания порядка, безопасности и для административных надобностей.

Георгий Чичерин Юсуф Кемаль
Джелал Коркмасов Д-р Риза Нур
Али Фауд

ПРИЛОЖЕНИЕ I (C)

Территория Нахичевани

Станция Арарат-гора Сарай-Булаг (8071) – Кемурлю-даг (6839), (6930) – 3080-Саят-даг (7868)- деревня Курт-кулаг (Кюрт-кулаг) – Гамесур-даг (8160) – высота 8022 – Кюки-даг (10282) и восточная , административная граница прежнего Нахичеванского уезда.

Георгий Чичерин Юсуф Кемаль
Джелал Коркмасов Д-р Риза Нур
Али Фауд

Печат. по арх. Опубл. в „Собрании узаконении…” № 73, 12 декабря 1921 г., стр. 731-735.

Договор ратифицирован ВЦИК 20 июля 1921 г.,
Великим Национальным Собранием Турции – 31 июля 1921.
Обмен ратификационными грамотами состоялся
22 сентября 1921 г. в Карсе.
Документы внешней политики СССР, М. 1959г. 597-604

Publicat de romaniabreakingnews.ro

,

Lângă granița turco-siriană o aeronavă rusească SU-24 a fost doborâtă de avioanele militare ale Turciei, după ce a violat spațiul aerian al Turciei, notează CNN Turk. Cei doi piloți s-au catapultat. Oficialii turci au precizat că piloții aeronavei doborâte au fost avertizați de zece ori în decurs de 5 minute înainte să fie atacat, că violează spațiului aerian al Turciei și trebuie să părăsească imediat zona aeriană. Rusia a confirmat incidentul, dar susține că avionul nu a intrat în spațiul aerian al Turciei.

Rusia a anunțat că avionul îi aparține și susține că nu a violat spațiul aerian turc. Ministerul turc al Apărării susține însă că avionul rusesc Suhoi-24 a violat spațiul aerian și că a fost avertizat de 10 ori. Vezi în articol imagini VIDEO cu avionul în flăcări.

CNN Turcia susține că avionul de vânătoare a fost doborât de armata turcă, după ce acesta violase spațiul aerian al țării. Autoritățile turce, citate de Reuters, susțin că nu cunosc naționalitatea avionului.

Turcia e și ea angajată în lovituri aeriene pe teritoriul Siriei, la fel ca și SUA, Rusia și Franța. Avioane rusești de vânătoare angajate în atacuri în Siria au violat de mai multe ori spațiul aerian turc, iar autoritățile de la Ankara au reacționat dur față de Rusia. Până la acest moment însă, nu există nici un indiciu legat de naționalitatea avionului doborât.

Turcia este stat membru NATO, iar acest incident ar putea tensiona relația Rusiei atât cu Turcia, cât și cu NATO, dacă incidentul va căpăta dimensiuni internaționale. Or, Turcia și Rusia au dus în ultimii ani o politică de apropiere, marcată de interese economice și chiar geopolitice comune.

La ora 12:39 PM, o grupare rebelă siriană a transmis o înregistrare video agenției Reuters în care ar fi prezentat unul dintre piloții avionului, care ar fi mort.

Elicopterele rusești îi caută pe cei doi piloți în zona prăbușiri avionului, o regiune muntoasă de lângă Latakia. La sol aveau loc confruntări între armata regimului Bashar al-Assad și rebelii turkmeni, iar informații neconfirmate spuneau, mai devreme, că unul dintre piloți a fost capturat de milițiile turkmene. 

Turcia a protestat în mai multe rânduri față de raidurile efectuate de avioanele Rusiei împotriva rebelilor turkmeni. 

Publicat de romaniabreakingnews.ro / Surse:AircraftTalkingtaylieli, Hotnews.ro, Realitatea.net,

,

Mircea Dușa, ministrul Apărării, a anunțat că România este pregătită să intre în război, alături de NATO, dacă va fi invocat art. 5 al tratatului nord- atlantic, urmând să trimită trupe în Turcia.

Anunțul a fost făcut după ce secretarul general al NATO a precizat că, dacă va fi nevoie, aliații ar putea trimite trupe în Turcia, după incidentul de securitate considerat drept unul deliberat al rușilor, și anume violarea spațiului aerian al unui stat membru NATO.

În acest caz, în baza art. 5 al tratatului nord-atlantic, România va participa cu trupe, alături de celelalte state membre ale NATO.

…ideea de baza a alianței, menținută timp de peste 50 de ani, era aceea a realizării unei apărări comune, credibile și eficiente. În acest sens, în articolul 5 al Tratatului se specifica: „Partile convin ca un atac armat impotriva uneia sau a mai multora dintre ele in Europa sau in America de Nord va fi considerat ca un atac impotriva tuturor si, in consecinta, daca se va produce un asemenea atac armat, fiecare dintre ele, exercitand dreptul sau individual sau colectiv la autoaparare, recunoscut de articolul 51 al Cartei Natiunilor Unite, va da asistenta Partii sau Partilor atacate, prin luarea in consecinta, individual si concertat cu celelalte parti, a acelor masuri ce vor fi considerate necesare, inclusiv folosirea fortei armate, pentru a restaura si a mentine securitatea zonei Nord-Atlantice.”

Această frază s-a referit la început la cazul în care URSS ar fi lansat un atac împotriva aliațiilor europeni ai Statelor Unite, în urma căruia SUA ar fi trebuit să trateze Uniunea Sovietică ca și cum ar fi fost atacată ea însăși. Totuși temuta invazie sovietică din Europa nu a mai venit. În schimb, fraza a fost folosită pentru prima dată în istoria tratatului la 12 septembrie 2001 drept răspuns la Atentatele din 11 septembrie 2001.

Publicat de Gabriel Negru – romaniabreakingnews.ro

,

Deși acum mai bine de o săptămână, lumea părea în pragul colapsului, și un grup marginal de oameni din media decretau fisurarea Pax Americană, lucrurile iau o cu totul altă turnură decât cea anticipată acum câteva zile.

Din peisajul descris nu lipseau Statele Unite dezinteresate de Orientul Mijlociu, Uniunea Europeană dezbinată, o lume întreagă surprinsă și o Rusie triumfătoare. Nimic mai fals. – Bogdan-Alexandru Chelariu (contributors.ro)

1. Rusia triumfalistă

„…avioanele rusești, vechile Suhoi, sunt pilotate de către sirieni”

„…un grup de soldați ruși, personal contractual, a refuzat misiunea din Latakia (Siria), iar mulți soldați și-au dat demisia”

„O posibilă pierdere a bazei din Latakia ar fi dus-o, într-un caz extrem(Rusia), poate chiar la desființarea flotei de la Marea Mediterană”

Departe de adevăr, mai degrabă fals. În ultimele zile se vorbește tot mai mult despre faptul că avioanele rusești, vechile Suhoi, sunt pilotate de către sirieni. Pe data de 18 septembrie a izbucnit un mare scandal în Rusia, după ce un grup de soldați ruși, personal contractual, a refuzat misiunea din Latakia, iar mulți soldați și-au dat demisia [1]. Mai mult decât atât, dacă 1,700 de soldați înseamnă putere globală, România a depășit acest statut în Afganistan.

Pentru necunoscători, Rusia a avut o poziție mult mai avantajată în Orientul Mijlociu și în Nordul Africii (MENA) în deceniile trecute. O posibilă pierdere a bazei din Latakia ar fi dus-o, într-un caz extrem, poate chiar la desființarea flotei de la Marea Mediterană. Dacă mai adăugăm și datoriile pe care le are Assad către Moscova, de altfel marele furnizor de arme al regimului, Rusia a făcut mai degrabă un “buy-back” teritorial, minimalizându-și cât se poate de mult pierderile. Să nu ne imaginăm că vreun guvern de opoziție va accepta vreodată să plătească 40 de ani datoriile dictatorului înarmat cu prețul victimelor.

2. Dinamica Rusia – Israel

„…după căderea Uniunii Sovietice peste 1 milion de evrei au părăsit Federația Rusă pentru a se stabili în Israel, mare parte dintre ei elite, oameni de știință, artiști, literați și intelectuali, lucrurile devin și mai complexe.”

„…Un alt subiect important este cât de mulți bani rusești există în Israel, de altfel un loc mult mai greu accesibil controalelor decât, spre exemplu, Cipru”

Deși Israelul a declarat încă din timpul Războiului Rece ca în cazul unui conflict între cele două blocuri, se va ralia Americii, rămâne de văzut dacă au făcut-o cu intenție sau a fost o mișcare strategică. Ținând seama că toți vecinii ostili Statului Evreu erau deja aliați ai Blocului Estic, israelienii a avut întotdeauna o politică atentă cu Rusia.

Dacă mai punem la socoteală faptul că după căderea Uniunii Sovietice peste 1 milion de evrei au părăsit Federația Rusă pentru a se stabili în Israel, mare parte dintre ei elite, oameni de știință, artiști, literați și intelectuali, lucrurile devin și mai complexe. Altfel, mulți dintre aceștia au ajuns ulterior politicieni și diplomați, având deja o înțelegere extensivă a spațiului rusesc. La fel de interesant este că rușii au destul de multe privilegii ca turiști și dețin multe propietati istorice și religioase. Kremlinul a implorat la un moment dat că nu toți evreii din Israel să-și vândă propietatile din Rusia, pentru că ar provoca o plecare masivă de lichidități. În plus, felul în care companiile israeliene de armament au modernizat sau nu, înarmat sau nu, tari din fostul Bloc Estic, a fost un alt subiect de tratative cu Rusia. Extrem de mulți evrei care au lucrat în industria de armament a Rusiei, după 1990, stabilindu-se în Israel, au adus extrem de mult know-how sau cunoaștere. Un alt subiect important este cât de mulți bani rusești există în Israel, de altfel un loc mult mai greu accesibil controalelor decât, spre exemplu, Cipru. Ziarele locale spun că Israelul este văzut ca un El Dorado pentru elita Moscovei.

Rachetele S300, Hezbolah și Liban

„…Chiar dacă sistemele anti-racheta ar funcționa excelent, au avut o rată de succes incredibilă în ultima confruntare, costurile ar fi extrem de mari. O rachetă trimisă din Liban spre Israel poate fi dată jos de Iron Dome la un preț aproximativ de 100.000 de dolari”

Rachetele S300 în mâinile Hezbolah ar fi un dezastru pentru Israel, totuși, cu niște centre urbane majore, huburi tehnologice și logistice la granița de nord, Israelul își face probleme și pentru cele câteva mii de rachete convenționale și non-conventionale pe care le are Hezbolah. După ultimul război dintre Israel și Liban, stocul libanez a crescut în așa manieră încât Israelul nu mai consideră apărarea drept o opțiune în cazul unui război cu Libanul. Chiar dacă sistemele anti-racheta ar funcționa excelent, au avut o rată de succes incredibilă în ultima confruntare, costurile ar fi extrem de mari. O rachetă trimisă din Liban spre Israel poate fi dată jos de Iron Dome la un preț aproximativ de 100.000 de dolari, totuși de 20 de ori mai ieftin decât un interceptor Patriot. Probabil că prețurile au mai scăzut în ultima vreme, dar sunt în continuare mari. Din acest motiv actuala strategie a Israelului prevede, în caz de conflict, ocuparea Libanului în mai puțin de 2 zile, pentru a opri orice rachetă la sol.

După conștientizarea actualei poziții israeliene, Hezbolah și-a schimbat strategia, recunoscând că vor evita cu orice preț agasarea israelienilor.

„…Rusia ia în considerare inclusiv o mutare a flotei Mării Negre pentru a organiza o blocadă în jurul țărmului Siriei,”

Ieri, 6 octombrie, o delegația a armatei ruse se afla în Israel pentru discuții ce vor dura până la două zile, subiectul fiind Siria. O sursă anonimă a declarat către Reuters [2] că părțile au ajuns la un consens pentru a nu-și sabota comunicațiile radio și sistemele de monitorizare radar, cu alte cuvinte “coordonare electromagnetică”, dar și în vederea coordonării operațiunilor de pe coasta Mediteranei, unde marina israeliană supraveghează intensiv vecinii din nord, Liban și Siria. Haaretz titrează despre faptul că voluntarii care acceptă să fie detașați din Ucraina în Siria sunt plătiți aproximativ cu 50 de dolari pe zi, și că Rusia ia în considerare inclusiv o mutare a flotei Mării Negre pentru a organiza o blocadă în jurul țărmului Siriei, pentru a lovi extremiștii care pot fi reperați de puterea năvală [3]. Cei mai mulți analiști și observatori din zonă sunt convinși că Rusia încearcă crearea sau prezervarea unui mic stat Alauit în regiune (șiit), care să fie susținut de Hezbolah, Iran, Irak (partea șiită).

Altfel spus, chiar și Assad poate fi înlocuit, atât timp cât Rusia își conturează o mică dinamică de grup cu puterile șiite din Orientul Mijlociu.

3. Rusia și Regatele din Golf

După o mult trâmbițată planificare a vizitei saudiților la Moscova, despre care se anunță că saudiții ar putea învești până la 10 miliarde de dolari în Rusia, visul lui Lavrov s-a cam destrămat în ultima vreme. Dacă imediat după încheierea acordului cu Iranul, inamicul de sânge al Arabiei Saudite, Regatele din Golf au căutat să-și arate raceala față de Washington și să se reconfigureze către o forță regională susținută de Moscova, faptul că rușii au ales să colaboreze cu șiiții, i-a făcut pe clericii saudiți să declare că “Coaliția vestico-ruseasca cu Safevizii și Alauitii duc război împotriva sunitilor și țărilor lor”, comparând invazia Rusiei din Afganistan cu actuala intervenție din Siria, totodată făcând apel la Jihad [4].

Nu știm dacă și cum își vor redirecționa atenția saudiții și alianța sunita imediat după ce focarul din Yemen va fi stins, dar știm sigur că ostilitatea față de șiiți și ruși va crește. Să nu uităm că imediat după teribilul accident de la Mecca, Ayatolahul Khomeini a comentat că nu se cade ca saudiții să admninistreze pe cont propriu locurile sfinte ale Islamului. De reținut că șiiți au un mai puțin interes pentru Mecca, Medina și Ierusalim decât sunitii, ceea ce face acest comentariu cu atât mai ostentativ pentru Riad. Ar mai fi de spus că Arabia Saudită acordă ajutoare financiare importante armatei libaneze, care se află într-un conflict mocnit cu Hezbolah.

4. Rusia și Turcia

Relațiile Rusiei cu Turcia au fost excelente până acum o săptămână. Să nu uităm că Erdogan a fost la Moscova la inaugurarea marii moschei. Ce au vrut să arate rușii violând spațiul aerian turc? Simplu, nimic mai mult că Turciei nu-i mai este permis să atace ținte de pe teritoriul Siriei, violând la rândul ei spațiul aerian sirian, așa cum o face chiar și astăzi, atacând cu predilecție rebelii curzi. Faptul că Rusia s-a înrolat într-o alianță șiită, înstrăinează și mai mult Turcia. Deci trebuie să ne așteptăm la o răcire accelerată a relației și chiar la o escaladare periculoasă a incidentelor militare.

Concluzii

Ce a reușit Rusia în mai puțin de o săptămână ?

1) Să repozitioneze Turcia în tabăra vestică, asta dacă pentru puțină vreme a dat de înțeles că are intenții de autonomie față de NATO și apropiere față de Moscova;

2) Să repozitioneze Qatarul și Arabia Saudită (împreună cu alianța lor) înapoi în tabăra vestică, după micul îngheț cu vestul după înțelegerea din dosarul Iranian;

3) Să deblocheze situația din Ucraina, paradoxal sau nu, există o demilitarizare a estului Ucrainei prin prisma faptului că Rusia își mută resursele spre Siria;

4) Să contureze un mic stat Alauit (șiit) într-un teritoriu mai degrabă sunit;

5) Să aducă cu picioarele pe pământ diplomația israeliană care caută să-și diversifice susținătorii după înțelegerea Iraniană;

6) Să facă posibilă o gestiune globală a crizei din Orient, deși și-a dorit contrariul, prin implicarea directă a statelor sunite;

7) Să pună din nou pe agenda posibilitatea ca Turcia, Qatarul sau Arabia Saudită să ia în calcul înarmarea ÎS și implicarea lor într-un rezboi de proximitate.

NOTE ______________

[1] https://meduza.io/en/news/2015/09/18/russian-soldiers-reportedly-refuse-secret-syria-deployment

[2] http://www.haaretz.com/news/middle-east/1.678983

[3] http://www.haaretz.com/news/middle-east/1.678981

[4] http://www.haaretz.com/news/middle-east/1.678900

Publicat de romaniabreakingnews.ro/Autor: Bogdan-Alexandru Chelariu /Sursă: contributors.ro/global-europa

Despre autor- Bogdan Alexandru Chelariu: Este din Iași, a absolvit studii universitare și post-universitare în domeniul științelor politice, fiind afiliat în decursul timpului la universitățile din Iași, Bergen, Oslo (Norvegia) și din Haifa (Israel). Acum, lucrează în domeniul dezvoltării regionale în Bruxelles.

,

Un avion rusesc ar fi fost doborât de forțele armate ale Turciei în nordul Siriei după ce acesta a intrat în spațiul aerian al țării, susțin rapoarte neconfirmate de oficiali, anunță presa britanica

Informatia a fost publicata de express.co.uk. Potrivit publicatiei, o explozie puternica a avut loc in Huraytan, nordul Siriei, martorii spunand ca au vazut trei avioane de lupta zburand in zona.

Un jurnalist a scris pe Twitter ca trei avioane ale Turciei au atacat un MIg-29, avion care face parte din flota lui Putin.

Potrivit martorilor oculari, în Huraytan, nordul Turciei, s-a văzut o explozie puternică, în timp ce trei avioane de luptă survolau zona. Un jurnalist a postat pe Twitter informația că trei avioane turcești au răspuns unui semnal „misterios“ ce provenea de la avioane Mig-29, care sunt folosite de forțele aeriene rusești.

Publicația britanică Express.co.uk a contactat Guvernul turc și Armata rusă, dar nimeni nu a făcut niciun comentariu.

„Rapoarte neconfirmate spun că un avion rusesc a fost doborât după ce a intrat în spațiul aerian turc“

Unconfirmed report Russian jet is down by Turkish after interning Turkish airspace.

  „Interesant, avioane F-16 ale Forțelor Aeriene turcești răspund unor semnale misterioase de la un Mig-29, aflat la graniță cu transmițătoarele oprite“

Interestingly, Turkish Air Force F-16s are responding to mysterious Mig-29’s lock ons on the border with radar lock ons.

„Suburbiile Alep: Ammar tocmai a fost martorul unei explozii imense pe cer care a avut loc în timp ce 3 avioane de luptă survolau zona“  

suburbs: Ammar just witnessed a huge explosion in the night sky, hppnd while 3 fighter jets wr hovering up https://twitter.com/ammaralzeer/status/652552335177158656 

Aceste zvonuri vin pe fondul unor tensiuni dintre Vladimir Putin și Occident și doar la câteva zile după ce un alt bombardier rus a încălcat spațiul aerian al Turciei, în provincia Hatay, aproape de granița cu Siria.

Avioanele Turciei au escortat avionul rusesc până când acesta a reintrat în spațiul aerian al Siriei.   Incursiunea a avut loc la finalul unei săptămâni de raiduri aeriene efectuate de Rusia în Siria, după ce Vladimir Putin a declarat război Statului Islamic.

 Premierul turc Ahmet Davutoglu a declarat că intrarea Rusiei în conflictul sirian a escaladat criza și că Moscova a recunoscut că un avion rusesc a intrat în spațiul aerian al Turciei „din greșeală“. De asemenea, ambasadorul rus din Turcia a fost convocat la Ankara, notează Express.co.uk.   Oficialii turci au avertizat Moscova că va fi trasă la răspundere „pentru orice incident nedorit“ care ar putea avea loc pe viitor.

Publicat de romaniabreakingnews.ro / Surse:express.co.ukaktual24.roadevarul.ro

,

„NATO este gata și capabil să-și apere toți aliații, inclusiv Turcia, împotriva oricăror amenințări „, a declarat joi Jens Stoltenberg reporterilor înainte de o reuniune a miniștrilor apărării din cadrul NATO de la Bruxelles, dominată de criza Siria.

Secretarul general al NATO a subliniat că a observat „o escaladare îngrijorătoare” a activității militare a Rusiei în Siria, în contextul în care Moscova și-a intensificat în ultima săptămână atacurile în Siria în sprijinul regimului Bachard de al-Assad.

„În Siria, am observat o escaladare îngrijorătoare a activităților militare rusești. Vom analiza cele mai recente evoluții și implicațiile acestora pentru securitatea Alianței”, a adăugat domnul Stoltenberg.

Rusia a anunțat că încălcarea spațiului aerian turc de către unul din avioanele sale de luptă a fost o greșeală, nu o acțiune intenționată.

Turcia a spus luni seară că un avion militar i-a încălcat spațiul aerian duminică, a două astfel de violare în decurs de trei zile, ceea ce a dus la convocarea ambasadorului trimis de Moscova în Turcia.

Secretarul american de Stat John Kerry a criticat luni violarea spațiului aerian al Turciei de către avioane rusești de luptă, apreciind că acestea ar fi putut fi doborâte.

România Breakingn News reamintește că avioane turcești de vânătoare de tip F-16 au interceptat sâmbătă (3 octombrie a.c.) un avion rusesc de luptă în spațiul aerian turc, la frontiera siriană (sud-est), obligându-l să se întoarcă din drum, a anunțat luni Ministerul turc de Externe, relatează AFP în pagina electronică. O zi mai târziu, două avioane turcești de tip F-16 au fost „hărțuite” de un avion de tip MiG-29 neidentificat, la frontiera cu Siria… Integral aici.

F16 turcești vs MiG-29 rusești! Rusia și Turcia la un pas de escaladarea unei confruntări aeriene! NATO denunță încălcările spațiului aerian al Turciei de către Rusia

Publicat de Andrei Rădescu – romaniabreakingnews.ro

© Copyright 2012 - ROMÂNIA BREAKING NEWS - RBN Press