ROMÂNIA BREAKING NEWS

Discurs antologic al Primului Ministru al Slovaciei, Igor Matovič, rostit în data de 2 iunie 2020, în castelul din Bratislava, la 100 de ani de la semnarea Tratatului de la Trianon

Discurs antologic al Primului Ministru al Slovaciei, Igor Matovič, rostit în data de 2 iunie 2020, în castelul din Bratislava, la 100 de ani de la semnarea Tratatului de la Trianon
image_pdfimage_print

Premierul Slovaciei  Igor Matovič (foto archyde.com), a ținut marți 2 iunie, un discurs antologic la aniversarea celor 100 de ani de la semnarea Tratatului de la Trianon, informează romaniabreakingnews.ro Matovič a vorbit în fața a 100 de invitați, slovaci și maghiari, membrii ai Guvernului și ai Parlamentului, în frumoasa Cetate a Bratislavei. Portalul de limbă maghiară Körkép a publicat integral discursul istoric al premierului slovac.

Potrivit romania.europalibera.org, după ce și-a început discursul cu câteva cuvinte spuse în maghiară, Matovič le-a făcut o invitație concetățenilor săi maghiari: „Așa cum la răspântia dintre secolele XIX și XX, slovacii au contribuit la construirea Budapestei, la fel suntem și astăzi martori și auzim adeseori, pe platformele de construcții ale Bratislavei, vorbindu-se maghiara în diferite graiuri locale. Bagă material, Pista!, am auzit deunăzi pe un astfel de șantier, undeva, nu departe de aici, de Cetatea Bratislavei. De aceea, aș vrea să vă invit să băgăm și noi material, să construim Slovacia împreună. Și dacă veți simți că nu vi se acordă suficientă atenție sau sunt omise teme legate de anumite evenimente istorice ori legate de cele care vă dor, să ne așezăm, să le discutăm și să încercăm să căutăm soluții și înțelegere reciprocă. […] Stimată asistență, cu ocazia aniversării a 100 de ani de la semnarea Tratatului de la Trianon, vă întind mâna să punem umărul împreună în interesul rezolvării problemelor comune.

Discursul Primului Ministru al Slovaciei, Igor Matovič, rostit în data de 2 iunie 2020, în castelul din Bratislava, cu ocazia comemorării a 100 de ani de la semnarea Tratatului de la Trianon, în prezența reprezentanților maghiarilor din Slovacia

Salutări, dragi prieteni (în limba maghiară)

Sper că am rostit aceste cuvinte în limba maghiară la fel de corect, precum antevorbitorul meu a vorbit limba slovacă.

Vă salut pe toți la evenimentul de astăzi. De obicei vorbesc liber, dar pentru că am obiceiul de a mă rătăci printre gânduri, am scris discursul meu de astăzi și îl voi citi. Mulțumesc pentru că ați acceptat invitația mea la comemorarea a 100 de ani de la semnarea Tratatului de la Trianon, o zi care este în același timp Ziua Solidarității Națiunii Maghiare. Ne-am întâlnit astăzi pentru a comemora un eveniment istoric, care a urmat după primul război mondial, dar un alt scop important al acestei întâlniri este de a formula preocupările noastre comune pentru prezent și viitor.

Obiectivul nostru este de a găsi viziunile comune și răspunsuri la întrebările care îi frământă atât pe maghiari, cât și pe slovaci și toate etniile din Slovacia. Scopul întâlnirii de astăzi nu este de a diseca istoria, și de a afla cine și cui a adus mai multe prejudicii. Știm foarte bine, că secolul XX a adus suferință pentru toată Europa, pentru maghiari, și slovaci, deopotrivă. Din punct de vedere uman înțeleg, în totalitate, că unii dintre noi simt tristețe și astăzi. Totodată, cred că și d-voastră conștientizați că tratatul de la Trianon a fost rezultatul unor evenimente istorice în care elita maghiară de multe ori a acționat greșit și într-un moment extrem de nepotrivit. În același timp, trebuie să înțelegem, că acele momente din istorie, care au însemnat pierdere și nedreptate pentru unii, au adus șanse și oportunități pentru alții. Eu cred că Ungaria istorică a fost și a noastră. Slovacii, maghiarii și celelalte etnii au luptat împreună împotriva turcilor.

Regii maghiari au decis nu doar despre soarta maghiarilor, dar și despre soarta slovacilor și a tuturor naționalităților care au trăit pe teritoriul Ungariei istorice. Sub drapelul acestor lideri au luptat împreună, secole întregi, slovacii și maghiarii. Orașele slovace de astăzi au primit privilegii de la regii maghiari, libertate de la moșieri, și au reușit să se dezvolte într-o oarecare democrație locală. Astfel, trebuie să avem curajul de a spune că istoria maghiarilor este istoria noastră comună. Regii maghiari au fost regii noștri ai tuturor.

Urmașii lui Matei Corvin au fost membrii ai familiilor nobililor francezi, germani și austrieci din acele vremuri. Dar să lăsăm istoria în seama istoricilor și să ne concentrăm asupra provocărilor din prezent, asupra traiului nostru și asupra viitorului copiilor noștri. Alegerile din februarie au demonstrat că oamenii, indiferent de etnie, doresc schimbări fundamentale în societate. Oamenii vor o țară dreaptă, lipsită de corupție, unde suntem toți egali, indiferent de situația financiară sau socială, indiferent de relațiile influente pe care le avem. Diferențele din sistemul judiciar au fost insuportabile. Mulți maghiari au votat pentru programul nostru anti-corupție, pentru că a fi egali în fața legii este un drept fundamental.

Am rugămintea către toți cei prezenți aici să mă ajute, și să sprijine Guvernul, să curățăm țara de mafioți și de leneși. Trebuie să spunem adevărul: partea de sud a țării a fost nevoită, pentru mult timp, să sufere din cauza grupărilor de mafioți. Să curățăm împreună sudul țării și să construim împreună. Vreau să vă rog să aveți în continuare grijă de această regiune a țării, împreună cu slovacii și romii care trăiesc aici. Fiecare dintre noi știe că sudul este cămara de alimente a țării noastre. Am rugămintea să aveți grijă de această regiune, pentru că fortărețele, castelurile de aici, festivalurile viticole sunt o experiență de neuitat pentru oricine. Noi, slovacii, datorită prezenței voastre avem o oportunitate unică de a cunoaște cultura, tradițiile, gastronomia și felul de a interpreta lucrurile al unor comunități etnice, fără să părăsim granițele țării. Datorită d-voastră avem posibilitatea de a cunoaște cultura și viața unei alte națiuni în Slovacia. Una din provocările noastre comune este studierea limbii slovace în școlile cu predare în limba maghiară.

Calitatea actului educațional în aceste instituții depinde, în mare măsură, de d-voastră. Avem un întreg sistem de învățământ în limba maghiară, de la nivel de grădiniță și până la universitate. Experiența mea personală arată că sunt probleme grave în predarea limbii slovace în școlile maghiare. Eu, în calitate de premier, nu îmi doresc ca acești tineri să plece din țară pentru că nu au însușit îndeajuns de bine limba țării.

Vă spun sincer, că nu îmi doresc ca această țară să îți piardă tinerii din acest motiv. Împreună cu Ministerul Educației, împreună cu Asociația Pedagogilor Maghiari, trebuie să găsim o soluție pentru această problemă foarte importantă. Îmi pot imagina că păstrarea identității culturale a minorităților naționale poate fi o provocare în viața de zi cu zi. Dar d-voastră puteți învăța, pe lângă limba maternă și limba slovacă, ceea ce reprezintă un avantaj. Puteți învăța cultura a trei state: Ungaria, Slovacia, iar prin limba slovacă și Cehia. Prin urmare cunoașterea mai multor limbi înseamnă un avantaj pe piața forței de muncă și un avantaj în antreprenorial în trei țări. Stimați maghiari, sunteți cea mai Central-europeană comunitate! Profitați de acest lucru! Să profităm împreună de acest lucru! Cultura și arta maghiară este deosebit de bogată.

Putem fii mândri, cu toții, că pe teritoriul Slovaciei actuale au trăit oameni precum Mikszáth Kálmán, Madách Imre, Márai Sándor, Grendel Lajos și alții. Este o bucurie pentru mine că aici au trăit și au creat mari compozitori precum Lehár Ferenc sau Kodály Zoltán. Îmi doresc ca teatrele noastre să prețuiască, în continuare, istoria noastră comună. Îmi doresc să fie slujbe religioase în limba maghiară, în cât mai multe biserici din țară. Deoarece graiul lui Dumnezeu aduce pace, iubire și toleranță. Îmi doresc să avem în partea de sud a țării – dar și în celelalte regiuni – infrastructură modernă, condiții favorabile pentru antreprenori, pentru a se crea cât mai multe locuri de muncă. Îmi doresc ca oamenii din această țară să trăiască bine. Așa cum, în secolul XIX și XX, slovacii au ajutat în construirea Budapestei, așa putem auzi și astăzi cuvine maghiare rostite de cei care lucrează în industria construcțiilor în Bratislava. „Bagă mortar, Pista!“ am auzit, recent, în limba maghiară, nu departe de aici, în castelul de la Bratislava. Acum vă cer același lucru: să băgăm împreună mortar.

Să construim Slovacia împreună. Să construim împreună colaborarea din cadrul V4. și să construim împreună Europa. Să găsim împreună cea mai bună soluție pentru realizarea programului de guvernare pentru toate minoritățile naționale. Dacă considerați că nu ați primit suficientă atenție, dacă sunt chestiuni neexprimate legate de istorie, atunci trebuie să ne așezăm la o masă, să vorbim despre acestea, și să găsim împreună o soluție.

Stimate audiență! La comemorarea a 100 de ani de la semnarea tratatului de la Trianon, întind o mână pentru parteneriat, pentru a ne putea rezolva problemele comune. Îngăduiți-mi câteva gânduri de final. Sincer, este important pentru mine să trăim cu toții bine în Slovacia. Indiferent de limba pe care am învățat-o, fiecare dintre noi, de la mama noastră. Îmi doresc, sincer, ca mamele din sudul țării să își poată învăța copiii, fără frică, în limba lor maternă. Îmi doresc, totodată, să își îndemne copiii cu dragoste, să învețe și limba slovacă. Astfel Slovacia va deveni și țara lor, o țară care nu îi tratează ca pe cetățeni de rangul doi.

Un lucru interesant este că mâine voi călători în Cehia pentru o vizită oficială, împreună cu alți miniștrii, și voi lua cu mine două cadouri. Un cadou este al familiei mele, iar al doilea este un cadou de mere de la un cultivator maghiar. Așadar mâine voi face un cadou slovac și unul maghiar. Există un lucru interesant și în această sală: un obiect celtic din primul secol (Î.Hr.). Provine de pe acest meleaguri, dar înainte ca slovacii sau maghiarii să fi fost aici. Granițele s-au schimbat de-alungul istoriei, iar populația s-a relocat. Aici au trăit celtici, apoi a fost imperiul Austro-ungar, urmată de Cehoslovacia, iar apoi Slovacia.

Dar suntem aici împreună. Trebuie să organizăm astfel de întâlniri și trebuie să ne asumăm Ungaria istorică, pentru că este un adevăr istoric. Ungaria istorică a fost țara noastră comună, unde d-voastră, maghiarii, ca majoritate și noi, slovacii, ca minoritate, am trăit împreună. Istoria a marcat granițe noi, iar în Slovacia situația este acum poate puțin inversată. Dar îmi doresc să privim înainte. Mi-aș dori să putem trasa o linie de urmat de la care să nu ne abatem și să nu mai privim înapoi. Știți foarte bine, că dacă privim mult în urmă nu ajută, ne mai doare și gâtul. Vă mulțumesc că ați fost aici și vă rog să priviți această întâlnire ca pe o întindere de mână către maghiarii din Slovacia.

Opiniile exprimate în aceast articol aparţin autorului şi nu reflectă neapărat poziţia portalului de presă romaniabreakingnews.ro, cu excepția celor publicate direct pe contul de autor al Redacţiei ROMÂNIA BREAKING NEWS. Responsabilitatea juridică a informațiilor publicate revine în întregime autorului. Persoanele juridice și fizice menționate în articol care consideră că prin cele publicate le-au fost lezate drepturile și imaginea publică în mod nejustificat, au posibilitatea de a se apăra prin solicitarea dreptului la replică la adresa de email: replica [at] romaniabreakingnews.ro Preluarea articolelor de pe romaniabreakingnews.ro se poate realizeaza în limita maximă a 500 de semne. În mod obligatoriu, trebuie citată sursa și autorul informației cu indicarea și linkul direct către sursă. Preluarea integrală se poate realiza doar în condițiile unui acord încheiat cu Redacția ROMÂNIA BREAKING NEWS - RBN Press.

Părerea dumneavoastră contează! Scrieți mai jos comentariul: